Бент Марк Иосифович (р. 10.11.1937, Владивосток), литературовед, переводчик, преподаватель, доктор филол. наук (1988). В 1955 поступил на филол. ф-т Воронежского гос. ун-та (в 1957 был исключен за полит. неблагонадежность). Работал электриком на металлург. заводе в г. Бекабаде (Узбекская ССР), в Краснодаре — на почте, в коммунальном управлении. Учился (заочно) в Среднеазиат. (Ташкент) и Ростовском-на-Дону гос. ун-тах (окончил в 1963). С 1963 учитель русского языка и литературы в школе с. Су-Псех Анапского района Краснодарского края. С 1970 преподаватель Елабужского гос. пед. ин-та. В 1976 защитил кандидатскую дис. «Проза Г. Клейста: становление жанра новеллы в немецкой литературе». С 1978 работает в ЧелГУ. До 1987 читал курсы заруб. лит-ры — от античности до современности. В 1988 защитил докторскую дис. «Немецкая романтическая новелла: Генезис. Эволюция. Типология»; профессор (1989). В 1995—96 проходил стажировку в Рурском ун-те (г. Бохум, Германия). 6 1998 в качестве стипендиата Гетевского об-ва в теч. 3 мес работал в Веймаре над изучением мат-лов по роману И.-В. Гете «Избирательное сродство». С 1999 зав. кафедрой рус. и заруб. лит-ры ЧелГУ (ныне кафедра заруб. лит-ры), читает лекции по античной лит-ре, лит-ре ср. веков и эпохи Возрождения, заруб. лит-ре 17—18 вв., 19 в. (романтизм); ведет спецкурсы: «Немецкая романтическая новелла», «Гете и романтизм», «Австрийская новелла 20 века», «Проблемы всемирной литературы» и др.; на ф-те лингвистики и пер. ведет курсы по нем. и франц. лит-ре, семинар по художеств. пер. Область науч. интересов — нем. лит-ра классико-романтич. периода, творчество Гете и Клейста, а также лит-ра Англии, Франции, США и др. стран. Б. участник мн. науч. конф., в т. ч. 25-го конгресса Гетевского об-ва в Веймаре (Германия, 1997). Чл. комиссии по изучению творчества Гете и культуры его времени при науч. совете по истории мир. культуры РАН. Автор первой монографии на рус. яз. о романе Гете «Страдания юного Вертера» (1997), св. 140 научных публикаций, в т. ч. в центр. науч. литературоведч. изд. («Вопросы литературы», «Филологические науки», «Известия АН СССР. Серия литературы и языка» и др.). Выступает как лит. критик; публикует обзоры и статьи в ж. «Литературное обозрение», «Художественная литература за рубежом». Перевел с нем. яз. ряд книг: «Герман Брох о литературе» (1998), лит. биографии Новалиса (Г. Шульц, 1998) и Стендаля (М. Нерлих, 1999), классич. труд В. Кайзера «Произведение словесного искусства», биографию франц. мыслительницы С. Вейль (А. Крогман, 2001). Разработал фундамент. систему преподавания заруб. лит-ры в средней школе [«Программа по литературе для 8— 11 классов лицеев и гимназий с филологическим (общегуманитарным) уклоном» (1992), «Программа и методические материалы по курсу "Зарубежная детская литература" для начальной школы» (1993, в соавторстве)]. Мн. внимания уделяет популяризации нем. лит-ры и культуры: выступает с публичными лекциями, пишет статьи для местной прессы, сотрудничает с Нем. культ. центром. Ряд статей Б. о нем. лит-ре 18 в. был опубл. в «Энциклопедии для детей: Всемирная литература» (изд-во «Аванта +», 2000).