Издания на национальных языках на Южном Урале


Издания на национальных языках на Южном Урале. Появление первых изд. на нац. (в осн. тюрк.) яз. в России в нач. 18 в. было обусловлено нац. составом населения и особенностями геогр. положения страны, граничившей со мн. вост. гос-вами. В 18—19 вв. наибольшее кол-во И. на н. я. выпускалось в Казани, Москве, С.-Петербурге, Харькове. Во исполнение указа имп. Екатерины II (1773) «в облегчение излишнего приказнослужителям затруднения, а паче к постепенному выполнению налагаемых по входящим документам резолюций» во мн. городах были открыты частные типографии, в т. ч. в Перми (1792), Уфе (1865), Чел. (1871), Златоусте (1872). К нач. 20 в. все уездные города Оренбургской и Уфимской губерний имели полиграф. предпр., мн. из к-рых были оснащены скоропечатными машинами (т. н. «американками»), нек-рые имели франц. и арабский шрифты. В 1906 в Оренбурге открылась типография «Шэрек матбагасы» («Восточная печать»), в 1908 — ее Уфим. отделение, напечатавшее к 1917 ок. 200 арабографич. книг общим тиражом более 577 тыс. экз. В этот же период одним из крупных на Южном Урале центров по изданию и распространению тат., рус., арабских, индийских и тур. книг стал Троицк. Здесь действовали издат. об-во «Эш», Мусульм. т-во книжной торговли, изд-во «Хезмэт» («Труд»). В 1905—06 книги на тат. яз. были отпечатаны в троицкой типографии Ф. Селянкина и Х. Сосновского (тат. шрифт был приобретен изд-вом «Хезмәт», рук. Ф. Черкасов). Казанский книговед А. Каримуллин выявил 6 троицких дорев. арабографич. книжных изд. (тираж более 5,8 тыс. экз.), среди них: уч. программа жен. учител. семинарии Г. Душевой «Дарульмугаллимат», произв. тат. писателей Ф. Нурмави «Кемдэ гаеп?» («Кто виноват?») и А. Галимова «Май мэсьэлэсе яхуд надан мулла» («Вопрос о масле, или Глупый мулла»), стихи казахского поэта М. Сералина. В работе «Без тарихта эзлебез» (Казань, 2000) Каримуллин отмечает также, что в троицких типографиях издавались книги на казахском яз.; здесь в 1911—16 печаталось 2 журнала: татаро-башк. сатирич. «Акмулла» и казахский просветит. «Айкап». Из книг, выпущ. изд-вом «Хезмэт» в 1917, сохранились 2 — «Херрият бүләге» («Дар свободы») и «Ирекле ил тавышы» («Голос свободной страны») тат. писателя И. Халима. С кон. 1910-х гг. в Троицке печаталась также уч. лит-ра отдела просвещения нац. меньшинств. Сохранились «Программа коммунальной трудовой школы первой ступени» (1919) и отпечат. на стеклографе «Гимнастика для преподавателей гимнастики» (1924) Х. Зайни. По данным Каримуллина, всего в 1917—30 в Троицке было издано 10 книг на тат. яз. Самые ранние из обнаруж. И. на н. я., выпущ. в Чел., относятся к 1918 — кн. «Как открывать детские сады, ясли-приюты» Селиванского в пер. Г. Айдарова (напечат. в типографии изд-ва «Урал»), «Чума: Рассказ из жизни древних башкир» Ф. Сулейманова (издана автором за свой счет там же). В 1920—21 Чел. горком РКП(б) и Чел. губерн. полиграфотдел выписали из Казани тат. шрифты для печатания книг. Из вышедших в нач. 1920-х гг. изд. известна лишь брошюра «Как бороться с голодом» (1922). В том же году тиражами в неск. тысяч экземпляров отпечатано 11 листовок. Печатание книг на тат. яз. возобновили в Чел. лишь в нач. 1930-х гг. Отд. брошюрой вышло «Постановление Челябинского горкома ВКП(б) и Президиума городской контрольной комиссии по поводу письма “О нарушении национальной политики в Челябинске”, напечатанного в газете “Правда”». Позднее выпуск книг на нац. яз. в Челябинской обл. не возобновлялся, но издавалось довольно большое кол-во периодики. Начало выпуску периодич. изд. на нац. яз. было положено еще в нач. 1990-х гг. В 1904 по инициативе рук-ва изд-ва «Хезмэт» Сосновский предпринял попытку издания газеты на тат. яз., руководствуясь тем, что «мусульманское население города Троицка, крайне интересуясь событиями на Дальнем Востоке, ввиду незнания русской грамоты лишено возможности следить за военными событиями наравне с остальным населением, посему просят меня исходатайствовать разрешение на печатание издаваемых мною телеграмм Российского агентства на татарском языке». Однако эта идея не нашла поддержки властей. Только 21 февр. 1906 в Оренбурге начала выходить первая газета на тат. яз. «Вакыт» («Время»; с 1909 печаталась в типографии золотопромышленников Рамеевых). Ред. Ф. Карими, зам. ред. Р. Фахретдинов; тираж в 1910-е гг. 3,6 тыс. экз.; объем — 4 листа большого формата (5 колонок); периодичность выхода 2—3, с 1913 — 7 раз в неделю. На страницах изд. освещались жизнь мусульман Уфим. и Оренб. губ., вопросы экономики, просвещения, культуры; публиковались рассказы, очерки, стихи башк. и тат. писателей: Ш. М. Бабича, М. Бурангула, Ф. Валиева, Х. Габитова, Н. Т. Тагирова, Ф. Туйкина и др., статьи лидера нац. движения А.-З. Валидова. В 1910, отметив обзоры рос. мусульм. печати, опубл. в газете, Главное управление по делам печати России поставило «Вакыт» «характером и тоном статей» определявшее «направление других татарских изданий», «во главе мусульманской современной прессы». Позднее «Вакыт» характеризовалось как оппозиционное изд., «отрицательно оценивающее внутреннюю национальную политику». Последний, 2309-й, номер газеты вышел в янв. 1918. Имущество ред. и более полумиллиона рублей были конфискованы Оренб. губерн. мусульм. ВРК во главе с Б. Я. Нуримановым. Ред. Карими 1 нояб. 1918 приступил к выпуску новой ежедневной газ. «Янга вакыт» («Новое время»), поначалу сохранявшей нейтралитет ко всем полит. партиям и объединениям и зарекомендовавшей себя как независимое, прогрессивное изд., критически оценивавшее Февр. рев-цию и положительно — Окт. переворот. Постепенно позиция ред. по отношению к пролет. рев-ции изменилась; изд. превратилось в непериодич. С мая 1906 в Уфе выходила газета религ. содержания «Аль галами-ислами» («Мусульманский мир»), Ред.— Шайхелгаттар имам Абызгильдин; в выпуске также принимали участие философ, мударис медресе «Галия» З. Камали, чл. Гос. думы Сабир имам Хасани (Хасанов Мухаммед-Сабир Мухаммедзянович). Кроме статей в газете публиковались религ. стихи, мунажаты. С 1 янв. по 27 апр. 1907 в Оренбурге вышло 29 номеров газеты мусульм. революционеров «Урал» (на рус. яз.). Редактором была указана Х. Ямашева, издателем Т. Соловьев. Однако фактически организаторами газеты были тат. большевик Х. Ямашев и башк. революционер Г. Сайфетдинов (Сайфутдинов), пропагандировавшие на страницах изд. коммунист. идеи (вступит. статья в 1-м номере и др.). «Урал» выходил 2—3 раза в неделю на 4 листах ср. формата (4 колонки). После закрытия газеты как «политически вредной» издатели были привлечены к суду. 18 окт. 1913 в Уфе ред. омской газ. «Сибирия» выпущен 1-й номер газ. «Тормош» («Жизнь»). Изд.— Усманов, ред.— Б. Наурузов, с 1914 — З. Кадыри. Во вступит. статье определялись тематич. направления будущих мат-лов: «являясь изданием свободной нации, газета будет придавать особое внимание проблемам школы, медресе, имама, учителя, орфографии, торговли, сельского хозяйства, не связанным с политикой. Будет уделять значительное место частной жизни женщины». В газете печатались лит. произв. и рецензии на театр. постановки. Среди авторов — полит. и общест. деятели, тат. и башк. писатели и поэты: Бабич, Валидов, М. Гафури, Г. Г. Ибрагимов, С. Кудаш, Ш. А. Манатов, А. Тангатаров и др. Несмотря на провозглаш. ред. принципы невмешательства в политику, газета резко отрицательно оценивала события Окт. 1917. В результате 29 апр. 1918, после выхода 800-го номера, изд. было закрыто «за распространение контрреволюционных идей». С 1906 в Оренбурге выходили юмористич. еженедельник на тат. яз. «Чикерткә» («Стрекоза»), ж. «Чүкеш» («Молот»), «Ҡарчыға» («Ястреб»; изд. и ред. Ш. Мухамадов), в 1907 — «Яз» («Весна»), в 1913 — «Ислах көтепханасы» («Библиотека комитета Ислах»; вышло 2 номера по 180 листов). Эти изд. имели целью «гвоздить буржуазию, ее друга бюрократию, защищать интересы башкирских и казахских казаков» («Чүкеш»), «клевать подобно ястребу бессердечных угнетателей народа баев, собирателей тысячных стад, буржуазию, капиталистов с голодными глазами... критиковать и высмеивать теневые стороны жизни» («Ҡарчыға»). В дек. 1906 в Оренбурге приступили к изданию ж. «Диниә вә мәғишәт» («Религия и жизнь», до апр. 1907 назывался «Донья ва магишат» — «Мир и жизнь»). Изд.— М. Хусаинов, ред.— З. Хайруллин, позднее — Ф. Даутов и Г. Ханисамов. Большинство авторов пропагандировали идеи ортодокс. кадимизма (см. Ислам), критиковали обновленчество (джадидизм; см. Духовное образование мусульманское). Публиковались статьи по истории, проблемам философии ислама, этики и этикета. Одним из наиб. авторитетных в Оренб. губ. периодич. изд. на тат. яз. в 1910-е гг. считался историко-пед., науч.-популярный ж. «Шуро» («Совет»), выходивший ежемесячно в 1908—18. Изд. М. Рамиев, затем — поэт Дэрдменд и Р. Фахретдинов. В журнале освещались проблемы совр. истории, экономики, просвещения, культуры, лит-ры, религии, положение мусульман Урала и Поволжья. Публиковались н.-и. статьи, посв. вопросам этнографии, устному нар. творчеству, музыке, письм. памятникам башкир, татар, казахов, узбеков, туркмен и др. народов, населяющих Урал и Сибирь. Регулярно готовились познават. мат-лы о заруб. странах, развитии мир. науки и философии. С журналом сотрудничали тат. и башк. деятели культуры, писатели, публицисты: Бабич, З. Башири, Бурангул, Гафури, Ибрагимов, Ш. Камал, Г. Рафики, Ф. М. Сулейманов (А. Инан), Г. Тукай, М. Файзи, а также М. Бигиев и др. сторонники идеалистич. религ. философии. Изд., распространявшееся среди мусульман Сибири, Казахстана, Туркменистана, Кавказа, сыграло большую роль в подъеме нац. самосознания. С февр. 1908 в Уфе 2 раза в месяц на 34 с. выходил под ред. М. Хасани ж. «Мәғлүмәт мәхкәмәи шәрғәэ әл-ырынбурғиә» («Известия Оренбургского духовного управления»), к-рый информировал о жизни местных приходов, деят-сти учебных заведений; публиковал документы религ. содержания, духовные стихи, мунажаты, поэт. произв. Г. Исянбердина. После публикации в 1910 спорных мат-лов на экон. темы решением Оренбургского магометанского духовного собрания журнал был закрыт. В 1916—17 при муфтии М. Баязитове вышло еще ок. 70 номеров этого изд., но наладить регулярный выпуск не удалось. Журнал «Мөғәллим» («Учитель»; ред. Х. Гали), выходивший в Оренбурге с окт. 1913 (объем 28 листов), был адресован преподавателям мусульм. школ. Два раза в месяц на его страницах печатались методич. рекомендации, мат-лы, посв. джадидистской реформе образования, новой орфографии; публиковались произв. башк. нар. творчества. В числе авторов — Габитов, Сулейманов (Инан). Юмористич. ж. «Ҡармаҡ» («Крючок»; ред. М. Маржани, публиковавшийся под псевд. Галяу), осн. в Оренбурге в янв. 1914 как губерн. изд., печатался на толстой бумаге. В нем публиковались иллюстрир. 3-цветными рис. сатирич. фельетоны, статьи, стихи, серия эпиграмм «Книга людей» и баллада «Клоп» Бабича, поэт. произв. Я. Юмаева. Издававшийся в Уфе с 1914 «Журнал сельской жизни» представлял собой перевед. на тат. яз. «Уфимский сельскохозяйственный листок». В 1917 Троицкий нац. к-т выпускал газ. «Хөр милләт» («Свободная нация»; ред. А. Рахманкулов) периодичностью 2—3 раза в неделю (с июля — 1 раз в неделю; к сент. выпущено 35 номеров). Авторы изд. призывали к нац. равноправию, присоединению тат. и башк. рабочих и крестьян к сторонникам рев-ции. На страницах газеты были опубл. стихи Бабича «Да здравствуют рабочие!», «Подарок свободы», «Обломок статуи». В 1920 вышло 37 номеров газеты демократич. толка «Ирек» («Свобода»; приложение к «Трудовому набату» — печатному органу Троицких укомов РКП(б), РКСМ и уисполкома). Издателем являлась мусульм. секция РКП(б). Первонач. газета выходила под лозунгами: «Народу — землю и волю!», «Да здравствует федеративное народное государство!», «Долой войну!». Духом этих призывов проникнуты опубл. в «Ирек» стихи Гафури «Красное знамя», «Хлеб», «Пусть кончится война», «Это время» и др. Позднее рук-во ред. (чл. редколлегии Г. Баимбетов, Гафури, Ибрагимов, Кудаш, Ф. Сайфи-Казанлы, Г. Фахретдинов и др.) заняло левоэсеровские позиции. Значит. место на страницах изд. стали занимать обзоры мусульм. съездов и курултаев башкир. В 1917 в Оренбурге 2—3 раза в неделю выходила газ. «Ырынбурғ мөхбире» («Оренбургский вестник»; ред. Б. Шараф) — с офиц. мат-лами, ориентир. на политику Врем. прав-ва, и статьями по нац.-культ. проблемам. Ред. газ. «Эшче» («Рабочий»; издавалась с июля 1917 в течении нескольких месяцев в Оренбурге) свою задачу видела в том, чтобы, «приравняв сельского рабочего к пролетариату, продолжить борьбу до полного удовлетворения прав всего угнетенного народа». Примерно эти же цели — «объединение усилий сельского и городского мусульманского населения, солдат в борьбе за свободу, землю и свои права» — ставила перед собой ред. уфим. газ. «Безнец юл» («Наш путь»; ред. Ибрагимов), созданной в результате объединения 3 изд.— «Ирек», «Ауыл халкы» («Сельский люд») и «Солдат теләге» («Чаяния солдата»), На страницах объедин. изд. публиковались многочисл. публицистич. мат-лы и обзоры; стих. «Башкортостан» и статьи Ш. Худайбердина, мат-лы Бабича, Гафури, Кудаша. Выпуск был прекращен 28 марта 1918 (вышло 58 номеров). С 4 авг. до дек. 1917 в Уфе выпущено 7 номеров газ. «Алға» («Вперед»; ред. А. Хабиби) — органа Уфим. к-та РСДРП(б). Лозунг газеты: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». С изд. сотрудничал башк. революционер Нуриманов. В нояб. опубл. декларация нового прав-ва России «О правах народов». В мат-лах изд. одобрялось решение башк. прав-ва о создании воинских формирований. «Алға» распространялась среди башк. и тат. населения Уфим. и Оренб. губ., часть тиража поступала на фронт и в районы с многочисл. тат. населением (Донбасс, Харьков и др.). С 12 марта по 10 мая 1918 в Оренбурге издавалась газ. «Туплан!» («Сплачивайся!») — печатный орган одноим. объединения рев. тат. и башк. молодежи (ред. С. Рахмати, лозунг: «Да здравствуют молодежные союзы!»; известно 10 номеров). 14 июня 1917 в Оренбурге (в июне — авг. 1918 в Чел.) Башк. обл. бюро приступило к выпуску на тат. яз. газ. «Башкорт» [до 15 июля под назв. «Башҡорт иткфаkи бюроһыныӊ мөхбире» — «Известия Башкирского областного бюро»; сотрудники ред. С. Мирас, Сулейманов (Инан), Фахретдинов, Т. Гисмати]. После выхода 20-го номера она была закрыта. В период Гражданской войны на Южном Урале печать на нац. яз. как эффективное средство пропаганды использовалась обеими противоборствующими сторонами. Созданная на большевист. платформе газ. «Мехбир» («Известия»; ред. Нуриманов и Хабиби; с 6 февр. по 18 мая 1918 вышел 31 номер) — орган Оренб. губерн. мусульм. ВРК — в передовой статье писала: «Целью газеты “Мөхбир” является просвещение рабочих и деревенской бедноты, а также ознакомление их с современным положением»; призывала крестьян организовывать Советы, вступать в ряды Красной Армии; публиковала перевед. на тат. яз. речи В. И. Ленина, декреты Советской власти, решения 1-го съезда Советов Оренб. губ., ЦИК Тат. СДРП. Врем. рев. совет Башкортостана с 1 по 21 марта 1918 выпустил на тат. и рус. яз. 5 номеров газ. «Башкортостан» (ред. Б. Шафиев и А. Давлетшин) под лозунгами: «Да здравствует Башкортостан!», «Да здравствует объединенное Русское государство, построенное на основе народовластия!». Газета публиковала воззвания, пропагандистские статьи, в к-рых излагались цели и задачи создания Башк. АССР. 3 июля 1918 под лозунгом «Да здравствует татаробашкирская республика!» начали выходить известия Уфим. губревкома Советов рабочих, солдатских и крест. деп. и Мусульм. воен. совета под назв. «Көрәш» («Борьба»). Известно 68 номеров. В Оренбурге и Чел. зарождалась и нац. казахская периодич. печать. В 1918—32 издавались газеты на казахском яз.: «Ушкын» («Искра») — орган Киргизского краевого к-та ВРК; «Енбек туы» («Трудовое знамя») — орган Киргизского обл. бюро РКП(б) и ЦИК; «Социалды Казакстан» («Социалистический Казахстан»), В Чел. 16 мая 1918 мусульм. секция Челябинского Совета рабочих, крест. и солдатских деп. выпустила газ. «Урал тауышы» («Голос Урала»; известен только 1 номер), затем бюро коммунист. орг-ций народов Востока при Чел. губкоме РКП(б) и татаро-башк. подотдел Чел. губ. отдела (по делам) национальностей в авг. 1920 — янв. 1922 издавали газ. «Кызыл Урал» («Красный Урал») на казахском яз. В качестве приложения к ней 3 сент. 1920 вышел 1 номер газ. «Яшьләр» («Молодежь»). Одноврем. Чел. губерн. мусульм. секция РКП(б) наладила выпуск в Миассе газ. «Степная мысль» на тат. яз. Изд. на тат., чувашском, марийском, удмуртском яз. выходили при политотделах 1—5-й и Туркестанской армий, ряда див., действовавших на Южном Урале в 1918—19. Политотдел 1-й армии для солдат-мусульман с июня 1919 по 9 сент. 1920 выпустил 129 номеров газ. «Кызыл йолдыз» («Красная звезда»; ред.: Н. Еникеев, И. Рамеев, Г. Хусаинов, Э. Эльмухамедов). Указаны места издания: Сызрань, Бузулук, Уфа, Оренбург. В выпуске газеты в Уфе и Оренбурге принимали участие отделение мусульман Башвоенкомата, Оренб. губерн. мусульм. секция РКП(б). Совм. с последней 8 авг. 1919 политотделом 2-й армии был подготовлен 1 номер газ. «Алға» и «Кызыл Урал», совм. с тат. секцией — газ. «Кызыл маяк» («Красный маяк»; известен 1 номер за 1 мая). Татаро-башк. подотдел Третьей армии издавал газ. «Кызыл Яу» («Красная Армия»). Одноим. газета 3 раза в неделю выпускалась и РВС Пятой армии войск Восточного фронта красных. Сохранились номера с 5-го (дек. 1918) по 101-й (7 нояб. 1919), к-рые печатались в Бугульме и Уфе, а предположительно с 81-го номера — в Чел. Ред.— Г. Баижбатов (или Баимбетов), в 1919 — Ф. А. Ахметов. Пятая армия как самая интер. по составу имела неск. газет на нац. яз.: чувашский подотдел издавал «Чухансен сасси» («Голос бедноты»; выходил с 26 сент. 1918 в Казани, с № 25 — в Бугуруслане, последний, 110-й, номер вышел в Симбирске 8 авг.); марийская секция выпускала на марийско-луговом яз. газ. «Темер ташазе» («Трудящийся пролетарий»). В походной арм. типографии под рук-вом Я. Гашека для интернационалистов в 1919 печатались газ. «А Szabadsader = F г Freiheit» («За свободу») на венгерском, нем. и рус. яз.; «Hirek = Nachrichten» («Известия» Иностр. секции) на венгерском и нем. яз.; «Voros Europa = Rotes Europe» («Красная Европа») на венгерском, нем. и рус. яз. И хотя вышло всего по 1—4 номера каждой, свою агитационно-пропагандистскую роль они сыграли. Для солдат армий белых и адм. А. В. Колчака также выпускались газеты на нац. яз.: в Самаре «Безнец фекер» («Наше мнение»); в Уфе «Ватан» («Отчизна») и «Ағизел» («Река Белая») — орган администрации адм. Колчака (ред. В. Наурузов; в 1-м номере за 19 мая 1919 напечатано обращение к башк. народу Верховного правителя и Главнокомандующего адм. Колчака); в Омске — «Хәҡиҡәт» («Правда»); «Том һүзе» («Слово Томска», ред. Н. Карпов), в Белебее — «Берлек» («Единство») и др. Типичная гор. газета этого периода — «Өфө хәбәрләре» («Уфимские новости», изд. Объединения мусульм. союзов; ред. Ямалетдинов; лозунг: «Да здравствует союз народов!»), 1-й номер к-рой напечатан 26 июня 1918, после перехода власти в городе к белым. Мат-лы изд. (вышло всего 3 номера) имели открытый антисов. и антибольшевист. характер и были направлены против действий татаро-башк. коммунистов. Осн. рубрики: «Внешние новости» и «Внутренние новости». Со 2-го номера на страницах изд. мн. рекламных объявлений; проанализирована и рекомендована к чтению кн. Х. Зайни «Футбол». Как продолжение «Уфимских новостей» 16 авг. начала выходить газ. «Яцы хәят» («Новая жизнь»), стоящая также на радикальных бурж. позициях. В нояб. 1918 в Уфе издавалась тюркско-тат. общественно-политическая газета чл. к-тов Учредит. собр. по распространению культуры и просвещения «Ил теле» («Голос Родины») под лозунгами: «Вся власть — Учредительному собранию!», «Нация всегда едина!». Все указ. газеты выходили непродолжит. время и с отступлением армий белых прекратили свое существование. Выпуск нац. изд. на территории современной Челябинской обл. связан с адм. реформой 1930-х гг. На территории Аргаяшского кантона в 1930 были созданы Аргаяшский район и Кунашакский район, где компактно проживало тат. и башк. население. 14 авг. 1930 в Аргаяше под назв. «Колхозсы» («Колхозник») для жит. 2 районов начала печататься газета на башк. яз. (см. «Восход»), До 22 дек. вышло 30 номеров. 16 окт. 1930 Кунашакский райком ВКП(б) принял решение о передислокации передвижной Аргаяшской типографии в Кунашак (см. Кунашакская типография). 15 апр. 1931 было принято пост. ЦК ВКП(б) «О сельской районной и низовой печати», во исполнение к-рого Башк. обком ВКП(б) постановил учредить газеты в Зилаирском и Аргаяшского районах. Первый номер аргаяшской газ. «Ецербеҙ» («Победим»; ред. Г. Ризванов) вышел 6 авг. 1931. Начиная с № 6 (6 сент. 1931) газетный заголовок стал набираться латинским шрифтом, а с № 28 (8 янв. 1932) изд. стало полностью печататься с использованием башк. латинизир. алфавита — яналифе. Первые 10 номеров были напечатаны в Кунашаке, затем в Кыштымской типографии. В становление газет Аргаяш. и Кунашак. (см. «Знамя труда») р-нов большой вклад внесли зав. сектором печати Башк. обкома ВКП(б) писатель и журналист Б. Ишемгулов, зав. отделами центр. башк. газ. «Башкортостан» и «Коммуна» Г. Ишбулатов, историк Р. У. Кузыев. В этих ред. сотрудничали писатели К. Даян, К. Киньябулатова, М. Хай (см. Х. Г. Мухамадьяров). С 2002 газеты, перевед. с 1952 на рус. яз., ежемесячно выпускают 2-полосные вкладыши на башк. («Аманат») и тат. («Чишма») яз. В 1946 были учреждены районные газ.: «Колхоз юлы» («Колхозный путь», Кулувеский район) и «Еӊеү байрағы» («Знамя Победы», Буринский район; ред. К. М. Сафин). Первые номера датированы 13 мая; печатались на 2 яз. — башк. и рус., периодичность 2 раза в неделю. С 1952 «Колхозный путь», с 1954 «Знамя Победы» выходили только на рус. яз., а в 1956 в связи с упразднением районов были закрыты. В 1931 в Чел. по решению Чел. горкома ВКП(б) и горсовета налажен выпуск газеты на тат. яз. «Төзү ударниге» («Ударник стройки»; в 1933—34 выходила также на казахском яз. под назв. «Курылыс екпiндiсi»), к-рая в марте 1934 получила статус печатного органа Челябинского обкома ВКП(б) и облисполкома, а с № 33 (8 апр. 1935) — новое назв. «Коммунист». До закрытия ее в 1938 вышло 482 номера. С 28 мая 1933 по 23 янв. 1934 издавалась газ. «Урал большевиге» («Большевик Урала») на башк. яз.— нац. орган Урал. обкома ВКП(б) и облисполкома, а с разделением Урал. обл. до 24 апр. 1934 — орган Свердловского обкома ВКП(б), затем, до 1938,— Челябинского обкома ВКП(б) и облисполкома. По решению райкома ВКП(б) и райисполкома Ялано-Катайского района, входившего первонач. в состав Урал., а с 17 янв. 1934 — Чел. обл., с 1931 по 26 нояб. 1938 издавалась газ. «Колхозчылар тавышы» («Голос колхозников»; с 1938 — «Коммунист»; с разделением 17 дек. 1940 Ялано-Катайского района на Сафакулевский и Альменевский р-ны — газета 2 новых районов). Для десятков тысяч рабочих и специалистов разных национальностей, участвовавших в стр-ве ММК, к выпуску П. и. на н. я. приступили уже в 1931. 6 июля вышел 1-й номер газ. «Магнит эшчесе» («Рабочий Магнитки», см. «Магнитогорский рабочий») на тат. и башк. яз. По решению Магнитогорского окружного к-та ВКП(б), окрисполкома, окрпрофсовета и Управления комбината им. И. В. Сталина с 8 янв. 1934 по 30 дек. 1936 выходила газ. «Магнитогор жүмысшысы» («Магнитогорский рабочий») на казахском яз. В 1932—35 в Златоусте издавалась на тат. и казахском яз. газ. «Большевиклар сюзе» («Слово большевиков») — орган Златоуст. горкома ВКП(б) и городского Совета рабочих, крест. и красноарм. деп. С сер. 1950-х до кон. 1990-х гг. газеты и книги на нац. яз. в Челябинской обл. не издавались, фонды массовых б-к на яз. народов СССР были уничтожены. В архиве Челябинской области и книгохранилище ЧОУНБ имеются лишь разрозн. номера рос., в т. ч. Южноурал., тат. и башк. изд. 1913—54 на арабской, лат. и рус. графич. основах (всего 19 назв.). В 1990-х гг. началось возрождение и развитие нац. культур, открылись нац.-культ. центры. 18 дек. 2003 Прав-во Чел. обл. приняло пост. «Основные направления реализации национальной государственной политики в Челябинской области на 2004—2010 годы», к-рое предусматривает содействие изданию газет на яз. народов, проживающих в Челябинской обл. Созданный в Чел. одним из первых в стране Центр татарской и башкирской культуры в янв. 1991 приступил к выпуску газ. «Тыуған яҡ» («Родной край») на башк. и «Дуслык» («Дружба») на тат. яз. тиражом 1 тыс. экз. каждая. Первонач. их печатали в типографиях Уфы, Салаватского района Республики Башкортостан, в Аргаяшской типографии, а с получением башк. шрифтов — в типографии «Транспорт» и Челябинской межрайонной типографии. Газ. «Челябинский рабочий» («ЧР») в янв.— июне 1990 публиковала анонсы и отзывы на каждый номер газ. «Дуслык» и «Тыуған яҡ» (первым ред. обоих изд. был Ш. З. Айбулатов; позднее — У. К. Сафиуллин, Ф. Ф. Янышев, И. Н. Сабиров, Л. Р. Закирьянова). С организацией информационного центра «Дуслык» газеты объединили в одну под тем же назв. (8-полосная на тат., башк. и рус. яз.; выходила до мая 2005; выпуск приостановлен из-за отсутствия финансирования). Центром башк. народа 13 марта 2000 учреждена газ. «Уралым» («Мой Урал»; ред. Сафиуллин), к-рая стала одноврем. органом Курултая башкир Чел. обл. Указ. периодичность — 1 раз в 2 нед — не выдерживается. В 1990 Магнитогорский башк. нар. центр приступил к изданию газ. «Яик» (ред. Д. Еникеев). С 2003 азербайджанский культ. центр «Озан» 1 раз в 2 мес на рус. и азербайджанском яз. выпускает многоцветную газ. «Озан» (ред. В. Л. Писанов; см. Писановы). Кроме обл. информ., в газете помещаются небольшие перепечатки из СМИ Республики Азербайджан, стихи. Центр «Озан» выпустил также книгу на рус. яз. «Шелковый путь дружбы: Баку — Челябинск» (Челябинск, 2004). Армянский культ. центр в 2005 начал издавать газ. «Урарту» (ред. Л. Э. Саркисян; вся информ. печатается на рус. яз.; на армянском яз. публикуются образцы нац. классич. поэзии; к марту 2005 вышло 6 номеров). Информационно-просветит. центр еврейской культуры при поддержке Урал. филиала фонда «Джойт» и еврейский благотворит. центр «Хэсэд нэхама» с сент. 2002 тиражом 500 экз. издают на рус. яз. чел. ежемесячную газ. «Еврейские окна» (ред. П. Зильберман) и единств. в РФ ежеквартальный еврейский лит. молодежный ж. «Кэрэн — Луч» (тираж 500 экз.; ред. поэтесса А. М. Кипнис). По инициативе гл. ред. «ЧР» Б. Н. Киршина с 17 нояб. 2004 обл. газета приступила к выпуску вкладок на башк. («Башҡорт») и тат. («Ак барс») яз. В месяц поочередно выходило 4 с., мат-лы к-рых знакомили читателя с жизнью башкир и татар Чел. обл., информировали о самых значит. событиях в Башкортостане и Татарстане. Центр. место на каждой полосе отведено очеркам об известных людях или неординарных явлениях в нац. сфере. Публиковались анонсы культ. меропр. и рецензии на них. «Юмористический уголок» знакомил чел. читателей с творчеством авторов сатирич. ж. «Һәнәк» («Вилы», Башкортостан) и «Чаян» («Скорпион», Татарстан).